El lenguaje en Pilates
El lenguaje en pilates es de gran importancia así que me gustaría resaltar su correcto uso y su correcta traducción del idioma original, el inglés. Joseph H. Pilates defendía un lenguaje preciso, claro y natural para impartir su método. Un lenguaje que se pueda entender, directo, sin tecnicismos anatómicos hasta simple, podríamos decir. En el que primara el «Qué» tenias que hacer antes que el «Cómo».
Para nuestro país, se realizó una labor de traducción lo mas exacta posible. Muchas veces con la ayuda de Romana y Sari, que hablan español perfectamente.
Si asistes a una de nuestras clases te llamara la atención la forma de instruir por parte del profesor a sus alumnos. Se utiliza un vocabulario sencillo, normal. En ningún caso utilizaran retroversión, flexión lumbar, extensión dorsal, suelo pélvico, elongación, activar, núcleos, etc. Sobre los nombres de los ejercicios esta bien saberlos en Ingles. Pero son muy significativos y educativos en español que es el idioma que hablamos a nuestros alumnos.
Si acudes a un estudio de mi última formación internacional en cualquier lugar del mundo escucharas que los profesores, en sus respectivos idiomas, usar el mismo lenguaje Pilates y, en numerosas ocasiones, frases del creador del método.